注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

坚持诗歌的独立品格是诗人的天职:唯以求真

写诗是一项灵魂深处寂寞的事业,深居简出是我的理想:人淡如菊 情浓如酒

 
 
 

日志

 
 
关于我

请见梦笛的新浪博客 http://blog.sina.com.cn/mengdi71 永远要像你不需要名利那样地写作,永远要像你不曾被伤害过那样地爱,永远要像没有人注视你那样地跳舞,永远要像在天堂那样地生活······

网易考拉推荐

  

2010-12-26 00:59:30|  分类: 梦笛诗选 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

有一万次想翻译他

不知他的性别是男是女

是雄是雌

姑且用“他”来作代词

 

使用夜这个单词

不代表夜的含义

让嘴里感觉到夜味

只有我能做到这样

 

夜这个单词只是夜

这个单词

只有周围的词语

可以帮助他超越自己

 

赋予他这种莫名的生动

把花粉撒到星际中去

夜的奢侈在于只属于

他的同胞

 

成为火药崇拜的对象

摆脱方言的限制

当波德莱尔遇上

爱伦·坡时的天合之作

 

流传下来的是词汇

他的存在隐藏起来

获得不朽的肉身

一幢词语的建筑

 

他的效果在翻译后

同样惊人

独特,雄伟,投射

一滴流淌的黑色血液

 

善于使用草,香料,药品

精于把握剂量,火候,配方

知道如何在机体中产生效果

他保护我,我尊重他

 

他不过是一面鼓

一种击鼓方式

他只有一个目的

与读他的人交流

 

以自己的神态填满他

接受一切产生的作用

他是死语言

永远是活语言

 

这与我无关

即使我去世

他仍在创造,表达,诱惑

语法是没有踏板的钢琴

 

他的音乐为灵魂而奏响

从来不是为耳朵

 

 

2010-8-4.0:36灯下

  评论这张
 
阅读(77)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017